윤스매거진 | 윤선생 본문 바로가기

beat the heat? 더위를 때린다고? 폭염을 이겨내는 재미있는 영어표현!

경로


오늘은 무더운 여름을 시원하게 이겨낼 수 있는 여름 관련 영어 표현을 함께 배워볼게요!

summer가 들어간 영어 표현


endless summer 끝나지 않을 것 같은 여름, 영원한 여름

주로 즐겁고 자유로운 여름을 표현할 때 사용하는 단어로 endless는 ‘끝없는’, ‘계속되는’, summer는 단순히 계절을 지칭하는 것에서 더 나아가 청춘, 자유, 행복한 순간을 의미해요. 따라서 endless summer를 직역하면 ‘더운 날씨가 계속되다’지만 즐거운 순간이 계속되었으면 좋겠다는 마음 또는 추억으로 오래 남는 아름다운 여름을 의미하기도 합니다.

예문) Laughing and surfing, they spent an endless summer at the beach!
(그들은 해변에서 웃고 서핑하며 끝이 없는 여름을 보냈어요!)


summer vibes 여름의 감성, 여름 느낌 물씬 나는 분위기

vibes는 vibrations(진동)의 줄임말로 일상에서는 기분, 분위기 등 감정적인 느낌을 뜻해요. 그래서 summer vibes여름 노래나 해변, 휴가지 등에서 느껴지는 감성적이고 분위기 있는 여름 느낌을 표현하는 말이에요. 비슷한 표현으로는 열대 느낌을 뜻하는 tropical vibes, 휴가 같은 여유로움을 표현하는 vacation vibes 등이 있답니다.

예문) We decorated the party with palm leaves and lights for some summer vibes.
(우리는 여름 분위기를 내려고 야자잎이랑 조명으로 파티를 꾸렸어.)


여름 관련 영어 표현


beat the heat 더위를 이기다

‘더위를 때려서 이기다’라고 직역되는 이 표현은 더운 날씨를 잘 피하거나 견딘다는 뜻이에요. 이와 비슷한 의미를 가진 영어 표현으로는 beat the summer sun (여름 햇볕/더위를 이겨내다), keep cool (더위를 잘 이기다 / 침착함을 유지하다), escape the heat (더위를 피하다) 등이 있습니다.

예문) We drank cold lemonade to beat the heat!
(우리는 더위를 식히려고 시원한 레모네이드를 마셨어!)


catch some rays 햇볕을 쬐다

이 표현은 햇볕을 쬐다, 일광욕하다는 뜻으로 주로 편하게 쉬며 태양을 즐길 때 사용합니다. 여기서 catch는 ‘잡다’에서 더 나아가 ‘(햇살을) 즐기다’로 해석할 수 있죠.

예문) She lay by the pool catching some rays.
(그녀는 수영장 옆에서 일광욕하고 있었어.)


점점 더 뜨거워지는 여름날, 초복, 중복, 말복처럼 특별한 날을 계기로 우리 문화도 배우고, 영어 표현도 함께 익히면 더 의미 있는 시간이 될 수 있어요! 올여름, 윤선생과 함께 더위도 영어도 당당하게 이겨내는 방학 만들어 보세요! 🌞

▶ 여름 방학을 알차게 보내는 또 다른 방법! 윤선생 리얼스피치 2025

※ 콘텐츠 활용 유의사항
- 홈페이지 내 학습후기 및 인터뷰, 전문가 칼럼에 대한 저작권은 윤선생 본사에 있으며, 일체의 무단 도용 및 배포를 금지합니다.
- 해당 콘텐츠를 무단으로 사용할 경우, 저작권/초상권 등 관련 법률 위반으로 민형사상의 책임을 질 수 있습니다.
- 해당 콘텐츠를 활용하고자 할 경우, 링크 URL을 사용해 주시기 바랍니다.

윤선생 무료체험 윤선생 학습상담