윤스매거진 | 윤선생 본문 바로가기

out of the blue? green with envy? 색깔로 보는 영어표현

경로

가끔 색깔이 들어간 영어문장을 접할 수 있습니다. 그 뜻은 단순히 색깔의 의미를 넘어 감정을 나타내는데요. 오늘은 색깔 이름이 들어간 영어 표현을 함께 알아봅니다.


blue 슬픔, 우울함

앞서 언급한대로 영어권에서 파란색은 슬픔이나 우울함을 상징합니다. 파란색이 우울함이나 슬픔을 상징하게 된 이유는 여러가지 유래가 있는데요. 그 중 하나는 18세기 영국 해군의 선원이 죽으면 그 배는 파란 깃발을 달았다는 이야기가 있습니다. 이때부터 blue는 상실, 슬픔과 관련된 색으로 여겨지기 시작했다는 설이 있습니다.


out of the blue 갑자기, 예고 없이

out of the blue는 'out of a clear blue sky'를 줄인 표현입니다. 속담에서의 ‘마른하늘에 날벼락’이나 ‘청천벽력’과 일맥상통합니다. 비슷한 표현으로는 suddenly(갑자기), out of nowhere(어디선지 모르게) 등이 있습니다.

예문) He called me out of the blue after five years.
(5년 만에 그가 갑자기 전화를 했어요.)



red 분노, 위험 vs 사랑, 열정

빨강색은 가장 자극적인 색 중 하나로, 강한 감정을 상징합니다. 화가 나면 얼굴이 붉어지는 것처럼 분노, 위험, 당황과 같은 감정을 반영합니다. 또한 빨간색은 심장, 피, 활력을 연상시키기 때문에 사랑과 열정의 색이기도 합니다.


see red 몹시 화가 나다

어떤 것을 보고 분노가 치밀어 오르는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 이 표현은 스페인의 전통 스포츠인 투우에서 유래되었는데요. 투우사가 한 손에 빨간 망토를 들고 소를 자극하고, 분노에 찬 소의 이미지와 연결되어 '화남, 공격' 이라는 상징이 되었다는 설이죠. 이와 유사한 표현으로는 hit the roof(격노하다), blow up(폭발하다) 등이 있습니다.

예문) She saw red when he broke her phone.
(그는 그녀의 폰을 망가뜨렸고, 그녀는 몹시 화가 났다.)



yellow 경쾌함, 희망 vs 비겁함

노란색은 나라나 문화에 따라 다양한 느낌으로 받아들여지지만, 대체로는 밝고 긍정적인 이미지를 떠올리게 합니다. 햇살처럼 따뜻하고 환한 색이라서, 희망, 에너지, 낙천적인 성격을 표현할 때 자주 사용되죠. 반면, 영어 표현 속에서는 비겁함의 상징으로도 표현됩니다. 비겁함을 뜻하는 영어표현은 무엇이 있을까요?


yellow-bellied 겁이 많은, 비겁한

yellow-bellied는 19세기 미국에서 처음 사용된 표현으로 자연 속 동물들의 특징에서 유래되었습니다. 과거에는 일부 새나 파충류 중에서 배가 노란색인 동물들이 있었는데요. 이 동물들은 대체로 겁이 많고, 위험을 느끼면 재빨리 도망가는 습성을 가졌다고 알려지게 됩니다. 사람들은 이런 특징을 보고, '배가 노란 동물은 겁쟁이 같다'고 느끼게 되었고, 시간이 지나면서 yellow-bellied=겁이 많은 사람 이라는 표현으로 굳어지게 되었습니다. 비슷한 표현으로는 겁쟁이를 뜻하는 coward, scaredy-cat 등이 있답니다.

예문) Don’t be yellow-bellied—stand up for yourself!
(겁먹지 말고 네 입장을 당당히 말해!)



green 자연, 생명 vs 질투, 시기, 미숙함

마지막으로 초록색은 생명, 성장, 건강, 회복을 상징하는 색입니다. 자연과 생명의 색이면서도 감정을 표현할 때는 질투심, 미숙함의 의미로 사용되기도 합니다.


green with envy 몹시 부러워하다

green with envy는 셰익스피어 작품에서 유래되었습니다. 셰익스피어는 유명한 연극 《오셀로》에서
질투를 Green-eyed monster(초록 눈의 괴물)로 묘사하면서 질투와 초록색의 연결고리를 갖게 됩니다. 이후 19세기 무렵부터 영어권에서 몹시 부러워하다는 표현으로 이 영어표현을 쓰게 되었죠. 이 외에도 jealous of(~을 시기하는), envious of(~을 부러워하는) 등 질투/시기 할 때 사용되는 다양한 표현이 있으니 꼭 알아두세요!

예문) I was green with envy when I saw her new shoes.
(나는 그녀의 새 신발을 보고 질투가 났어.)


알쏭달쏭했던 색깔의 관용표현과 유래 재미있었나요? 이렇게 영어공부하면 더욱 재밌고, 즐겁게 영어를 배울 수 있을텐데요. 윤선생 학습 시작하고, 재미있는 영어 이야기 놓치지 마세요! 😊

▶일대일 맞춤 학습상담 받기 >

윤선생 무료체험 윤선생 학습상담